Apple ha colgado el vídeo de la visita guiada del iPhone 3G, en su versión española. Por lo que he podido ver hasta ahora es igual que el inglés, solo que la calidad del iPhone es pésima (¡Dios mío, estoy viendo un iPhone VHS!), debido a que la mano y el iPhone son capas distintas de vídeo, con lo que en la versión española se han limitado a sustituir el iPhone, y el presentador, el cual por cierto, tiene una voz casi robótica.
Ya podría Apple sacar de una vez una voz en español para Mac OSX como la de Alex (voz inglesa).
Como conclusión añadir que también se han añadido videos de demostración en cada una de las páginas de las características del iPhone.
[Actualizado]: Efectivamente, tal y como hemos visto en el vídeo, el locutor no hace transcripción a los fonemas castellanos las palabras iPhone 3G o wifi, pero he visto el vídeo en japonés desde TUAW, (por que Apple también ha publicado la guía en Japonés, aunque dudo que allí lo compre mucha gente) y efectivamente allí tampoco lo traducen fonéticamente. ¿Reglas de empresa?
Aun así yo le agradezco a Apple el movimiento de crear un vídeo en Castellano con todo original, incluido el locutor, y no sólo su voz (no vaya a ser esta la primera y la última).
Enlace: iPhone visita guiada / Enlace: Características de iPhone


por dios, que le pasa a este chaval???
Aifon zrillí! Por favor, ¿de dónde han sacado a ese tío? Debe ser muy mal actor por la dudosa forma en que dice todo lo que se ha aprendido de lo que por supuesto no tendrá ni idea, y la forma en la que mueve los brazos, que falso ¬¬
Aifon zrillí, Aifon zrillí!
joder ya podían haber cogio a otro, q soso, adems se nota un huevo q lo lee, y ace cosas muy raras con las manos
que actuado, este si parpadea, aun no es completamente robot xD
Nada más ver la imagen, lo primero que pensé es que Fernando Alonso se había colado en mi mac! jajaja Es clavado.
Reconozco que el tío es malísimo, habla con acento español pero con palabras de América Latina y la calidad del vídeo deja que desear. Pero hay que reconocer a Apple que por fin se haya dignado ha ofrecernos una de sus demos completamente en castellano.
Volviendo a lo del presentador, parece que en Apple España (o a lo mejor los vídeos no los hacen aquí) no son muy exigentes con la contratación de esta gente, porque en otros vídeos que se han dignado simplemente a doblar la calidad del locutor es peor que la del sintetizador de voz de Windows.
Saludos.
en eso llevas razón, pero podían haber hecho un casting y los fan de apple pudiesen hacer el anuncio, hubiese sido una promoción espectacular.
me llama la atencion q no estan en apple españa madrid sino barcenola
Responde con un pellizco.
Los auriculares estéreo de iPhone incluyen un micrófono de alto rendimiento, dotado de pantalla para mayor claridad, que también permite colgar y descolgar con un simple pellizco.
http://www.apple.com/es/iphone/features/phone.html
¿Me podéis explicar si los auriculares llevan una pantalla pequeña para, por ejemplo, identificar una llamada?
Patético. El tio no se si está nervioso o qué, pero es robotico total, iPhone cree lli?? cojona. Y sí que se parece a FERNANDO ALONSO, pero mezclado con un TREKY.
Casi que prefiero la versión inglesa traducida como los paseos del MacBook Air con Tim Allen:
http://www.apple.com/es/macbookair/guidedtour/
Bueno, samos justos, la verdad es que 5 minutos después uno se va acostumbrando y no está tan mal. Pero la presntación y los primeros videos del iPhone estan algo cutrillos.
Entre el “zri yii” y el “guai fai” el anuncio les ha quedado redondo.
Las siglas la gente las suele pronunciar tal como se leen en cada país e idioma, pero estos se empeñan no sé por qué, en pronunciarlo con acento inglés. ya ves tú, si a mí me hablan del iPhone “zri yii” es que no me entero de qué me están hablando.
Joder xDDD Pense que exagerabais pero lo he visto y dios mio! De donde han sacado a este tío? Si le pones un fondo de don omar y parece que rapea.
pero lo q cuenta esq lo han hecho x fin en español y lo explican todo muy bien y pausadamente, q es lo q hace falta.
En general esta bien, lo único que no me gusta es lo de zrii yii!!! y guai fai!!!… Les hubiera quedado mejor y menos ridículo con su pronunciación en español, 3G y wifi!!!
Pues segun parece el presentador es el encargado de la fnac de Barcelona….
Es verdad, me suena al del Fnac o del corte ingles en BCN
jajajaja yo no se si será pero cutre la presentacion…tela. A este le han dicho q deje las manos abiertas y q no las junte mucho porque es simbolo de veracidad y toma ya parece fernando alonso presentando cine de barrio, juas juas pobre chaval
amen!
No le veo nada malo al video. El actor es medio tosco, pero acá en Argentina decimos WIFI (uaifai) ;)